Il y a un peu plus d’un mois, je mettais un article intitulé How to set the WPML language locale of an AJAX call [en] dans ma liste « à lire plus tard ». Cette semaine j’ai dû travailler avec l’extension WPML (certains m’ont d’ailleurs vu pester sur Twitter ^^’), et même si je n’ai pas encore rencontré le soucis (car pas encore besoin d’appels ajax sur le site de mon client), je me suis décidé à lire cet article…
i18n
Internationalisation des Types de Contenus Personnalisés
Salut.
Au cas où vous dormiriez la nuit (ne riez pas, ça arrive à des gens très bien), vous avez peut-être manqué mon petit message sur Twitter annonçant dans la plus grande discrétion la sortie d’un petit outil que je viens de créer.
Des slugs multi-langues pour vos types de contenu personnalisés
Les slugs des types de contenu personnalisés ? Un slug est une partie d’une url. Par exemple dans https://www.screenfeed.fr/projets/, projets est le slug de la page d’archive de mon CPT « Portfolio ». Ce slug est normalement unique pour chaque CPT.
Aide-mémoire sur l’internationalisation et WordPress
Je ne vous cacherais pas que le but de cet article est purement égoïste puisqu’il va me servir de pense-bête. Il s’agit de regrouper quelques informations concernant l’utilisation de _n()
et _x()
principalement, au moment de passer à la rédaction du fichier .po.